Proměny recepce překladů děl Tibora Déryho do češtiny v kontextu české literární kultury
Bakalářská práceopen access| dc.contributor.advisor | Pató, Marta | |
| dc.contributor.author | Stareček, Pavel | |
| dc.contributor.referee | Kudláč, Antonín | |
| dc.date.accepted | 2026-01-22 | |
| dc.date.accessioned | 2026-02-23T11:43:47Z | |
| dc.date.issued | 2026 | |
| dc.date.submitted | 2025-06-15 | |
| dc.description.abstract | Cílem mé práce, bude literární rozbor děl Tibora Déryho přeložených do češtiny. Na pozadí proměn strategií českých kulturních institucí ve zkoumaném období, budou zkoumány jak samotné texty překladů, tak paratexty zasazující dílo autora do českého literárního pole. Budu přihlížet k dějinným událostem, které výrazně ovlivnily kontext vydávání tohoto autora. Dopad těchto událostí na fungování vybraných literárních institucí (nakladatelství, PEN-klub, časopisy) bude zkoumán, jak na materiálu paratextů, tak i na archivním materiálu (archiv PEN-klubu uložený v L A PNP) | cze |
| dc.description.abstract-translated | The aim of this thesis is a literary analysis of works by Tibor Déry that have been translated into Czech. The analysis will focus both on the translated texts themselves and on the paratexts that frame the reception of Déry's work within the Czech literary field. Attention will be paid to the shifting strategies of Czech cultural institutions during the period under review, in relation to historical events that significantly influenced the context of this author's publication. The impact of these events on the operations of selected literary institutions (publishing houses, the PEN Club, literary journals) will be examined through an analysis of paratextual materials as well as archival sources, particularly from the archive of the Czech PEN Club held at the Literary Archive of the Museum of Czech Literature (L A PNP). | eng |
| dc.description.defence | 1) Student představil téma práce, cíle, zvolenou metodu. 2) Vedoucí a oponent práce seznámili komisi s posudky. 3) Student reagoval na otázky obsažené v posudcích a na další dotazy členů komise. 4) Diskuse. | cze |
| dc.description.department | Fakulta filozofická | cze |
| dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
| dc.format | 53 s. | |
| dc.identifier.stag | 49582 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10195/87565 | |
| dc.language.iso | cze | |
| dc.publisher | Univerzita Pardubice | cze |
| dc.rights | Bez omezení | |
| dc.subject | Déry, Tibor | cze |
| dc.subject | bibliografie | cze |
| dc.subject | recepce | cze |
| dc.subject | Déry, Tibor | eng |
| dc.subject | bibliografy | eng |
| dc.subject | reception | eng |
| dc.thesis.degree-discipline | Historicko-literární studia | cze |
| dc.thesis.degree-grantor | Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická | cze |
| dc.thesis.degree-name | Bc. | |
| dc.thesis.degree-program | Historicko-literární studia | cze |
| dc.title | Proměny recepce překladů děl Tibora Déryho do češtiny v kontextu české literární kultury | cze |
| dc.title.alternative | Changes in the Reception of Translations of Tibor Déry's Works into Czech in the Context of Czech Literary Culture | eng |
| dc.type | bakalářská práce | cze |
Soubory
Původní svazek
1 - 3 z 3
Načítá se...
- Název:
- Starecek_P_Promeny_recepce_M_P_2025.pdf
- Velikost:
- 1.2 MB
- Formát:
- Adobe Portable Document Format
Načítá se...
- Název:
- PatoM_Promeny_recepce_PS_2025.docx
- Velikost:
- 2.36 MB
- Formát:
- Microsoft Word XML
Načítá se...
- Název:
- KudlacA_Promeny_recepce_PS_2025.docx
- Velikost:
- 2.34 MB
- Formát:
- Microsoft Word XML