Digitální knihovna UPCE přechází na novou verzi. Omluvte prosím případné komplikace. / The UPCE Digital Library is migrating to a new version. We apologize for any inconvenience.

Proměny recepce překladů děl Tibora Déryho do češtiny v kontextu české literární kultury

Bakalářská práceopen access

Abstrakt

Cílem mé práce, bude literární rozbor děl Tibora Déryho přeložených do češtiny. Na pozadí proměn strategií českých kulturních institucí ve zkoumaném období, budou zkoumány jak samotné texty překladů, tak paratexty zasazující dílo autora do českého literárního pole. Budu přihlížet k dějinným událostem, které výrazně ovlivnily kontext vydávání tohoto autora. Dopad těchto událostí na fungování vybraných literárních institucí (nakladatelství, PEN-klub, časopisy) bude zkoumán, jak na materiálu paratextů, tak i na archivním materiálu (archiv PEN-klubu uložený v L A PNP)

Rozsah stran

53 s.

ISSN

Permanentní identifikátor

Projekt

Časopis nebo seriál

Vydavatelská verze

Přístup k e-verzi

Bez omezení

Název akce

ISBN

Studijní obor

Historicko-literární studia

Studijní program

Historicko-literární studia

Signatura tištěné verze

Umístění tištěné verze

Přístup k tištěné verzi

Klíčová slova

Déry, Tibor , bibliografie, recepce, Déry, Tibor , bibliografy, reception

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By