Digitální knihovnaUPCE
 

Czech translation in the National Revival: theory and practice

Bakalářská práce
Náhled není k dispozici

Datum publikování

2009

Vedoucí práce

Název časopisu

Název svazku

Vydavatel

Univerzita Pardubice

Abstrakt

This bachelor work focuses on literary movements influencing Czech translation theories in the time of the Czech National Revival. The central point of focus is then the movement of the Czech Pre-romanticism translation theories and literary aesthetics as the result of the characteristic developmental situation related to the linguistic and aesthetic phenomena connected with the needs of the Czech language, culture and national self-awareness. Czech Pre-romantic translation theories are the result of a complicated situation of the turn of 18th and 19th century when the Classicistic translation theories and aesthetics did not completely vanish from the Czech approaches to translation and literature and thus started to interfere with newer theories.

Rozsah stran

34 s., 4 s. příloh

ISSN

Trvalý odkaz na tento záznam

Projekt

Zdrojový dokument

Vydavatelská verze

Přístup k e-verzi

Bez omezení

Název akce

ISBN

Studijní obor

Anglický jazyk pro hospodářskou praxi

Studijní program

Filologie

Signatura tištěné verze

D21150
D21150

Umístění tištěné verze

Univerzitní knihovna (sklad)

Přístup k tištěné verzi

Klíčová slova

teorie překladu, Národní obrození, český předromantismus, český ossianismus, translation theories, National Revival, Czech Pre-romanticism, Czech Ossianism

Endorsement

Review

item.page.supplemented

item.page.referenced