Digitální knihovna UPCE přechází na novou verzi. Omluvte prosím případné komplikace. / The UPCE Digital Library is migrating to a new version. We apologize for any inconvenience.

Publikace:
Bram Stoker's Dracula in the translation of Tomáš Korbař

Bakalářská práceOmezený přístup
Načítá se...
Náhled

Datum

Autoři

Novotná, Barbora

Název časopisu

ISSN časopisu

Název svazku

Nakladatel

Univerzita Pardubice

Výzkumné projekty

Organizační jednotky

Číslo časopisu

Abstrakt

This bachelor thesis deals with the comparative study of Bram Stoker's Dracula from 1897 and its Czech translation provided by Tomáš Korbař. The paper focuses on cultural transposition with regard to the impact of the time period and social conventions that may have influenced the translation. The first part of the paper describes literary style of Dracula and compares it simultaneously with its American film version directed by F. F. Coppola in 1992. Subsequently, the definitions of the basic theories of translation follow together with the comparative analysis aimed especially at the individual features of lexical and pragmatic equivalence. The paper attempts to prove that cultural transposition is an inseparable part of the area of translation.

Popis

Klíčová slova

překladatelství, srovnávací analýza, Dracula, Bram Stoker, kulturní převoditelnost, Translation, comparative analysis, Dracula, Bram Stoker, cultural transposition

Citace

Permanentní identifikátor

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By