Digitální knihovna UPCE přechází na novou verzi. Omluvte prosím případné komplikace. / The UPCE Digital Library is migrating to a new version. We apologize for any inconvenience.

Publikace:
Contrastive Analysis of English Idioms and their Czech Equivalents

Bakalářská práceopen access
Načítá se...
Náhled

Datum

Název časopisu

ISSN časopisu

Název svazku

Nakladatel

Univerzita Pardubice

Výzkumné projekty

Organizační jednotky

Číslo časopisu

Abstrakt

This thesis explores the challenges of translating idiomatic expressions from English into Czech, focusing on their structural, semantic, and pragmatic aspects. The theoretical part defines idioms, their characteristics, and existing translation strategies. The practical analysis examines selected idioms and their Czech equivalents using corpus data, assessing translation adequacy through established linguistic criteria. The findings indicate that while most idioms undergo structural and semantic adaptation, some translations remain inadequate due to literal interpretation or cultural differences. The thesis highlights the importance of a flexible, context sensitive approach in idiom translation.

Popis

Klíčová slova

idiom, idiomy, ekvivalence, překlad, anglický jazyk, český jazyk, idiom, idioms, equivalence, translation, English language, Czech language

Citace

Permanentní identifikátor

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By