Show simple item record
dc.contributor.author |
Ederová, Markéta
|
|
dc.date.accessioned |
2016-11-21T08:51:44Z |
|
dc.date.available |
2016-11-21T08:51:44Z |
|
dc.date.issued |
2016 |
|
dc.identifier.isbn |
978-80-7560-019-6 (Print) |
|
dc.identifier.isbn |
978-80-7560-020-2 (PDF) |
|
dc.identifier.issn |
2336-5307 (Print) |
|
dc.identifier.issn |
2336-5315 (Online) |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10195/66789 |
|
dc.description.abstract |
Der Beitrag beschäftigt sich mit der Kategorie der „Fremdheit“, die als einer der zentralen Konzepte, ja „Rahmenbegriffe“ der interkulturellen Germanistik gilt, und untersucht mit Hilfe der Methoden der linguistischen Diskursanalyse, welche Rolle diese Kategorie in der Geschichte der deutsch-tschechischen Nachbarschaft spielt. Die Analyse widmet sich der spezifischen Textsorte der Reiseführer als „Kulturführer durch die Fremde“ und konzentriert sich dabei auf folgende Fragen: welches Wissen über das Land wird als relevant erachtet und vermittelt? Welche Aspekte der Fremdheit werden fixiert, um ein exotisches Reiseziel zu konstruieren, welche abgeschliffen und verwässert, um dem potentiellen Reisenden seine Scheu vor Unbekanntem zu nehmen? Welche möglichen Irritationen werden im Spannungsfeld zwischen dem Eigenen und dem Fremden antizipiert und welche sprachlichen Strategien der „Vertrautmachung“ angewendet? Und schließlich: trägt die von allen Seiten betriebene Annäherung der beiden Nachbarn Früchte oder bleibt Tschechien für immer ein „böhmisches Dorf“? |
ger |
dc.format |
p. 217-231 |
eng |
dc.language.iso |
ger |
|
dc.publisher |
Univerzita Pardubice |
cze |
dc.rights |
open access |
eng |
dc.subject |
deutsch-tschechische Nachbarschaft |
ger |
dc.subject |
Reiseführer |
ger |
dc.subject |
Diskurslinguistik |
ger |
dc.subject |
Toposanalyse |
ger |
dc.subject |
German-Czech neighbourship |
eng |
dc.subject |
travel guide |
eng |
dc.subject |
discourse linguistic |
eng |
dc.subject |
topos analysis |
eng |
dc.title |
Liegen die böhmischen Dörfer immer noch am Meer? |
ger |
dc.title.alternative |
Do “Czech Villages” Still Lie at the Sea? |
eng |
dc.type |
ConferenceObject |
eng |
dc.description.abstract-translated |
This contribution deals with the category of “Fremdheit” (“foreignness”) that is one of the central concepts and basic terms of Intercultural German Studies and, by using the method of the linguistic discourse analysis; it surveys the role of this category in the history of the German-Czech neighbourship. This analysis concentrates on the specific text type of travel guides as a “cultural guide through the foreign” and the following aspects: Which knowledge is regarded as relevant and is hence imparted? Which aspects of foreignness are secured to construct an exotic travel destination, and which, grinded and diluted, shall take away the shyness towards the unknown? Which possible irritations in the area of tension between the own and the foreign are anticipated, and which language strategies of “Vertrautmachung” (“familiarization”) are used? In the end, we have to ask: Is the from all sides conducted approach of the two neighbours fruitful or will the Czech Republic remain the unknown “foreign neighbour”? |
eng |
dc.event |
Interkulturelle und transkulturelle Dimension im linguistischen, kulturellen und historischen (9–10 October 2015, Pardubice, Czech Republic) |
eng |
dc.peerreviewed |
yes |
eng |
dc.publicationstatus |
published |
eng |
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
|
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
|