dc.contributor.advisor |
Hornová, Libuše |
cze |
dc.contributor.author |
Bakešová, Václava |
|
dc.date.accessioned |
2013-03-08T09:38:03Z |
|
dc.date.available |
2013-03-08T09:38:03Z |
|
dc.date.issued |
2012 |
|
dc.identifier |
Univerzitní knihovna (studovna) |
cze |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10195/48973 |
|
dc.description.abstract |
The main subject of this paper is the analysis of the Czech equivalents of the English toinfinitive
in Fiction. The initial part introduces the syntactic roles in which the toinfinitive
occurs. Furthermore, the differences between verbal and synthetic Czech and
nominal and analytical English are briefly provided. The analysis of Czech counterparts
of the English to-infinitive is based on two pieces of literature of the 20th century in
particular style. Subsequently, the corpus of examples is analysed, discussed and
compared with the Czech translation. Finally, the acquired findings are summarised in
the conclusion. |
eng |
dc.format |
70 s. |
cze |
dc.format.extent |
2502316 bytes |
cze |
dc.format.mimetype |
application/pdf |
cze |
dc.language.iso |
eng |
|
dc.publisher |
Univerzita Pardubice |
cze |
dc.rights |
Práce bude přístupná bez omezení od 30.11.2013 |
cze |
dc.subject |
to-infinitive |
eng |
dc.subject |
non-finite forms |
eng |
dc.subject |
nominal and analytic English |
eng |
dc.subject |
verbal and synthetic Czech |
eng |
dc.subject |
fictional style |
eng |
dc.subject |
Czech equivalents |
eng |
dc.subject |
to-infinitiv |
cze |
dc.subject |
nefinitní tvary |
cze |
dc.subject |
nominální a analytická čeština |
cze |
dc.subject |
verbální a syntetická angličtina |
cze |
dc.subject |
umělecká literatura |
cze |
dc.subject |
české ekvivalenty |
cze |
dc.title |
Czech Equivalents of the English to-Infinitive in Fiction |
eng |
dc.title.alternative |
České ekvivalenty anglického to-infinitivu v umělecké literatuře |
cze |
dc.type |
bakalářská práce |
cze |
dc.contributor.referee |
Ježková, Šárka |
cze |
dc.date.accepted |
2013 |
cze |
dc.description.abstract-translated |
Předmětem této práce je analýza českých ekvivalentů anglického to-infinitivu v
umělecké literatuře. Úvodní část představuje syntaktické role, v kterých se to-infinitiv
vyskytuje. Dále jsou v krátkosti popsány rozdíly mezi verbální a syntetickou češtinou a
nominální a analytickou angličtinou. Rozbor českých protějšků je založen na dílech
umělecké literatury daného stylu 20. století. Následně je zanalyzován, probrán a
porovnám korpus českých příkladů a získané poznatky jsou shrnuty v závěru. |
cze |
dc.description.department |
Katedra anglistiky a amerikanistiky |
cze |
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro odbornou praxi |
cze |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
cze |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická |
cze |
dc.identifier.signature |
D27749 |
cze |
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cze |
dc.description.defence |
Studentka představila obsah a cíl své práce. Diskuse se týkala následujících oblastí:
1. Definice termínů "predicate, complement, object"
2. Typy nominálních vět a jejich specifika.
3. Modální významy ve slovesné frázi.
Studentka reagovala na dotazy v posudcích. Komise se shodla na hodnocený dobře. |
cze |
dc.identifier.stag |
18906 |
cze |
dc.description.grade |
Dokončená práce s úspěšnou obhajobou |
cze |