Digitální knihovna UPCE přechází na novou verzi. Omluvte prosím případné komplikace. / The UPCE Digital Library is migrating to a new version. We apologize for any inconvenience.

Publikace:
Automatic Evaluation of Machine Translation Output for Slovak Language

Konferenční objektOmezený přístuppeer-reviewedpostprint
dc.contributor.authorKasáš, Karolcze
dc.contributor.authorMunkova, Dasacze
dc.date.accessioned2017-05-11T10:56:09Z
dc.date.available2017-05-11T10:56:09Z
dc.date.issued2016eng
dc.description.abstractFuture improvements of machine translation (MT) systems require reliable tools for automatic evaluation of machine translation system like tools for the identification and classification of machine translation errors. The aim of this paper is to summarise the metrics for automatic evaluation of machine translation systems and to propose a tool for automatic MT evaluation focusing on one translation direction, into Slovak language, that will be used in our project and in a dissertation thesis. We focus on a goal of the automatic MT evaluation; we describe the relevance of automatic evaluation of MT output in comparison to manual evaluation, basic methods for the automatic MT evaluation with the basic linguistic errors occurring frequently in the machine translation output. Our proposed tool for automatic MT evaluation comprises these methods and provides output data that can be used to improve existing machine translation systems like the Google translator API or the MT@EC, both are be used in our project.eng
dc.description.abstract-translatedBudoucí zlepšení systémů strojového překladu (MT) vyžadují spolehlivé nástroje pro automatické hodnocení systému strojového překladu jako nástroje pro identifikaci a klasifikaci chyb strojového překladu. Cílem tohoto článku je shrnout metriky pro automatické hodnocení systémů strojového překladu a navrhnout Nástroj pro automatické hodnocení MT se zaměřením na jeden překlad směrem do slovenského jazyka, který bude použit v našem projektu a v disertační práci. Zaměřujeme se na cíl automatického hodnocení MT; popisujeme význam automatického vyhodnocení MT produkce v porovnání s ruční hodnocení, základní metody pro automatické hodnocení MT s základní jazykové chyby často vyskytují v výstupem strojového překladu. Náš navrhovaný Nástroj pro automatické hodnocení MT zahrnuje tyto metody a poskytuje výstup dat, které lze použít ke zlepšení stávající stroj překlad systémy, jako je Google translator API nebo MT@EC, obě jsou použít v našem projektu.cze
dc.eventDIVAI 2016 ‐ 11th International Scientific Conference on Distance Learning in Applied Informatics (02.05.2016 - 04.05.2016)eng
dc.formatp. 533-540eng
dc.identifier.isbn978-80-7552-249-8eng
dc.identifier.issn2464-7470eng
dc.identifier.obd39878531eng
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10195/67399
dc.identifier.wos000386971000046eng
dc.language.isoengeng
dc.peerreviewedyeseng
dc.project.IDSGS_2016_023/Ekonomický a sociální rozvoj v soukromém a veřejném sektorueng
dc.publicationstatuspostprinteng
dc.publisherWolters Kluwer ČR, a. s.eng
dc.relation.ispartofDIVAI 2016 ‐ 11th International Scientific Conference on Distance Learning in Applied Informaticseng
dc.rightsPouze v rámci univerzityeng
dc.subjectMachine translationeng
dc.subjectAutomatic evaluation of machine translationeng
dc.subjectIdentificationeng
dc.subjectClassificationeng
dc.subjectSlovak languageeng
dc.subjectStrojový překladcze
dc.subjectautomatická evaluacecze
dc.subjectidentifikacecze
dc.subjectklasifikacecze
dc.subjectslovenský jazykcze
dc.titleAutomatic Evaluation of Machine Translation Output for Slovak Languageeng
dc.title.alternativeAutomatická evaluace strojového překladu pro slovenský jazykcze
dc.typeConferenceObjecteng
dspace.entity.typePublication

Soubory

Původní svazek

Nyní se zobrazuje 1 - 1 z 1
Načítá se...
Náhled
Název:
divai_final.pdf
Velikost:
244.85 KB
Formát:
Adobe Portable Document Format