Digitální knihovna UPCE přechází na novou verzi. Omluvte prosím případné komplikace. / The UPCE Digital Library is migrating to a new version. We apologize for any inconvenience.

Publikace:
Translation analysis of science fiction films

Bakalářská práce
Načítá se...
Náhled

Datum

Autoři

Váňa, Jan

Název časopisu

ISSN časopisu

Název svazku

Nakladatel

Univerzita Pardubice

Výzkumné projekty

Organizační jednotky

Číslo časopisu

Abstrakt

Tato bakalářská práce se zabývá překladovou studií filmů žánru science fiction. Jejím a autorovým cílem je zmapování procesu překladu science fiction filmů s důrazem na metody titulkování a dabingu. Zatímco první část se zabývá teorií spojenou se stylem a žánrem, překladatelskými postupy a metodami, druhá část je věnována analýze vybraných filmových děl a jejich českých překladů. Hlavními zkoumanými faktory jsou elementy pro science fiction typické, tj. neologismy, technické termíny a také vlastní jména a pojmenování. Zhodnocena je krátce i formální stránka titulků a dabingu.

Popis

Klíčová slova

Science fiction, translation analysis, neologism

Citace

Permanentní identifikátor

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By