Publikace: Analysis of Transferring Stylistic Differences, Denotations and Language Deformations in Selected Translation
Bakalářská práceNačítá se...
Datum
Autoři
Černá, Lucie
Název časopisu
ISSN časopisu
Název svazku
Nakladatel
Univerzita Pardubice
Abstrakt
Práce se zabývá úskalím překladu, posunům a jazykových deformacím ve vybraném překladu, kterým je kniha The BFG Roalda Dahla. Práce analyzuje úspěšnost dvou překladatelských technik: adaptace a substituce.
Popis
Klíčová slova
překlad, adaptace, substituce, interpretace, koncepce, reprodukce, překladová analýza, Dahl, Roald