Anredeformen im Deutschen und Tschechischen.

Show simple item record

dc.contributor.author Matušková, Lenka
dc.contributor.editor Auteri, Laura
dc.date.accessioned 2023-07-12T13:25:46Z
dc.date.available 2023-07-12T13:25:46Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.isbn 978-3-0343-3666-6
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/10195/81385
dc.description.abstract Anrede im Deutschen – Variation, Übersetzung, Unterricht. Der Beitrag thematisiert aus kontrastiver Sicht, welche Begrüßungs- und Abschiedsformen im Deutschen und Tschechischen verwendet werden, sowie die Konventionen beim Duzen vs. Siezen und Titulieren. Es soll auf Unterschiede eingegangen werden, etwa auf Äußerungen, die z.B. im nichtoffiziellen Verkehr Anwendung finden. Die theoretischen Grundlagen werden anhand von Beobachtungen und Befragungen ausgewählter Probanden zur Anrede Fräulein dargestellt. Es stellt sich die Frage, mit welchen Konnotationen die erwähnte Anrede in beiden Sprachen verbunden ist und ob das Wort Fräulein aus dem Wortschatz bereits verschwunden ist. Zu klären ist, warum und wie sich die in der Anredehandlung verwendeten Anredeformen unterscheiden und inwieweit sich die gesellschaftlichen Unterschiede in beiden Sprachen widerspiegeln. ger
dc.format p. 409-417 eng
dc.language.iso ger
dc.publisher Peter Lang Publishing Group eng
dc.relation.ispartof Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive : Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung fuer Germanistik (IVG) (Bd. 12) - Jahrbuch fuer Internationale Germanistik - Beihefte ger
dc.rights open access eng
dc.rights.uri https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de
dc.subject Anredeformen ger
dc.subject Begrüßungs- und Abschiedsformen ger
dc.subject Duzen vs. Siezen ger
dc.subject Fräulein ger
dc.subject Sprachen im Kontrast ger
dc.subject Soziolinguistik. ger
dc.subject pozdravy cze
dc.subject tykání cze
dc.subject vykání cze
dc.subject oslovování paní vs.slečna cze
dc.subject kontrast jazyků cze
dc.subject interkulturní rozdíly cze
dc.subject sociolingvistika. cze
dc.title Anredeformen im Deutschen und Tschechischen. ger
dc.title.alternative Oslovování v němčině- variace, překlad, vyučování. Způsoby oslovování v češtině a němčině. cze
dc.type ConferenceObject eng
dc.description.abstract-translated Oslovování v němčině- variace, překlad, vyučování. Sociolingvistická studie se zabývá způsoby oslovení v češtině ve srovnání s němčinou. Tématem příspěvku jsou také pozdravy při setkání/loučení, tykání versus vykání, oslovení žen paní nebo slečna? Teoretické poznatky jsou doplněny dotazníkovou metodou. Jde o to, jaké konotace má zmíněná forma oslovování v obou jazycích a zda slovo Fräulein/ slečna již ze slovní zásoby vymizelo, proč a jak se formy oslovování liší a do jaké míry se v obou jazycích odrážejí sociální rozdíly. cze
dc.event XIV. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (26.07.2021 - 31.07.2021, Palermo) ger
dc.peerreviewed yes eng
dc.publicationstatus published eng
dc.identifier.doi 10.3726/b20296
dc.rights.license CC BY-NC-ND 4.0
dc.identifier.obd 39888554


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

open access Except where otherwise noted, this item's license is described as open access

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account