Show simple item record
dc.contributor.advisor |
Čapek, Jan |
|
dc.contributor.author |
Valešová, Martina
|
|
dc.date.accessioned |
2022-06-01T12:51:47Z |
|
dc.date.available |
2022-06-01T12:51:47Z |
|
dc.date.issued |
2022 |
|
dc.date.submitted |
2022-03-30 |
|
dc.identifier.uri |
https://hdl.handle.net/10195/78943 |
|
dc.description.abstract |
Tato práce se zabývá zachycením, katalogizací, uspořádáním a zhodnocením jazykových jevů, které se v německy mluvících zemích objevovaly v kontextu migrační krize v letech 2015 a 2016. Součástí práce je nastínění historie migrace v Německu, Rakousku, Švýcarsku a Lucembursku, důvodů k migraci v době migrační krize, způsobů příjezdu do EU a nejvýznamnějších zákonů s migrací souvisejících. Práce se dále zabývá relevantními lingvistickými pojmy jako neologismus nebo kompozitum. Výstupem práce je analýza tehdejších médií, jejich srovnání s texty ze současnosti a zhodnocení důležitosti slov pro společnost na základě anket "Wort des Jahres" ("Slovo roku"), "Unwort des Jahres" ("Neslovo roku") a "Satz des Jahres" ("Věta roku"). |
cze |
dc.language.iso |
de |
|
dc.publisher |
Univerzita Pardubice |
cze |
dc.rights |
Bez omezení |
cze |
dc.subject |
migrační krize |
cze |
dc.subject |
důvody k migraci |
cze |
dc.subject |
novinové články |
cze |
dc.subject |
jazykovědná analýza |
cze |
dc.subject |
historie migrace |
cze |
dc.subject |
Slovo roku |
cze |
dc.subject |
Neslovo roku |
cze |
dc.subject |
změny jazyka |
cze |
dc.subject |
migration crisis |
eng |
dc.subject |
reasons for migration |
eng |
dc.subject |
news articles |
eng |
dc.subject |
linguistic analysis |
eng |
dc.subject |
history of migration |
eng |
dc.subject |
word of the year |
eng |
dc.subject |
un-word of the year |
eng |
dc.subject |
changes of the language |
eng |
dc.subject |
Die Migrationskrise |
de |
dc.subject |
die Gründe für die Migration |
de |
dc.subject |
die Zeitungsartikeln |
de |
dc.subject |
die Sprachanalyse |
de |
dc.subject |
die Geschichte der Migration |
de |
dc.subject |
das Wort des Jahres |
de |
dc.subject |
die Sprachänderungen |
de |
dc.title |
Der Wortschatz der Migrationskrise |
cze |
dc.title.alternative |
The vocabulary of the migration crisis |
eng |
dc.title.alternative |
Der Wortschatz der Migrationskrise |
de |
dc.type |
bakalářská práce |
cze |
dc.contributor.referee |
Hudabiunigg, Ingrid |
|
dc.date.accepted |
2022-05-24 |
|
dc.description.abstract-translated |
This work captures, catalogs, organizes and evaluates the language phenomena that occurred in German-speaking countries in the context of the migration crisis in 2015 and 2016. It outlines the history of migration in Germany, Austria, Switzerland and Luxembourg, the reasons for migration during the crisis, means of entry into the EU and the most important laws related to migration, as well as the definition of relevant linguistic terms such as neologism or composite. The output of the work is an analysis of the articles written in that time period, comparison with contemporary articles and the evaluation of the importance the words used had for the society based on the poll "Wort des Jahres" ("Word of the Year"), "Unwort des Jahres" ("Un-word of the year") and "Satz des Jahres" ("Sentence of the year"). |
eng |
dc.description.abstract-translated |
Diese Arbeit beschäftigt sich mit der Erfassung, Katalogisierung, Organisierung und
Auswertung der Sprachphänomene im deutschsprachigen Raum in der Migrationskrise 2015
und 2016. Teil der Arbeit ist ein Überblick über die Geschichte der Migration in Deutschland,
Österreich, der Schweiz und in Luxemburg, die Gründe für die Migration, die Wege der
Einreise in der EU und die wichtigsten Gesetze, die mit Migration verbunden sind. Die Arbeit
befasst sich auch mit relevanten linguistischen Begriffen wie Neologismus oder Komposita.
Der Ausgang der Arbeit ist eine Analyse der damaligen Medien, deren Vergleich mit Texten
aus der Gegenwart und die Bewertung der gesellschaftlichen Wichtigkeit von Wörtern auf
Basis den Umfragen „Wort des Jahres“, „Unwort des Jahres“ und „Satz des Jahres“. |
de |
dc.description.department |
Fakulta filozofická |
cze |
dc.thesis.degree-discipline |
Německý jazyk pro odbornou praxi - Anglický jazyk |
cze |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
|
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická |
cze |
dc.thesis.degree-program |
Německý jazyk pro odbornou praxi |
cze |
dc.description.defence |
Präsentation des Abschlussarbeit
Gutachten
überzeugende Darstellung
übergang Flüchtlig-Geflüchtete
gendergerechte Ausdrucksweise |
de |
dc.identifier.stag |
44479 |
|
dc.description.grade |
Dokončená práce s úspěšnou obhajobou |
cze |
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
|
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
|