Mathematical linguistics and Greek translation of the "Raven" by E.A.Poe
Konferenční objektOmezený přístuppeer-reviewedpublishedSoubory
Datum publikování
2017
Vedoucí práce
Oponent
Název časopisu
Název svazku
Vydavatel
Spektrum STU
Abstrakt
The poem Raven of E. A. Poe is not only exciting story about meeting an ill man and a raven, about meeting a live with a disappointment, but a great occasion for comparing a texts. Translations of Raven exists in every language across whole world probably. In this article values of linguistics characteristics will be calculated. Our attention has been given to looking for similarities and differences among four Greek translation of Raven and of original text.
Rozsah stran
p. 993-1000
ISSN
Trvalý odkaz na tento záznam
Projekt
Zdrojový dokument
16th Conference on Applied Mathematics APLIMAT 2017 : proceedings
Vydavatelská verze
Přístup k e-verzi
Pouze v rámci univerzity
Název akce
16th Conference on Applied Mathematics APLIMAT 2017 (31.01.2017 - 02.02.2017, Bratislava)
ISBN
978-80-227-4650-2
Studijní obor
Studijní program
Signatura tištěné verze
Umístění tištěné verze
Přístup k tištěné verzi
Klíčová slova
Greek translation of Raven by E.A.Poe, Mathematical linguistics, agregation, aliteration, řecké překlady básně Havran, E.A.Poe, matematická lingvistika, výpočet agregace, výpočet aliterace