Sprache überwindet Grenzen. Beispiele aus der bayerisch-tschechischen Kontaktzone

Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisor Baumann, Winfried cze
dc.contributor.author Režňáková, Michaela
dc.date.accessioned 2015-02-16T06:32:37Z
dc.date.available 2015-02-16T06:32:37Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier Univerzitní knihovna (studovna) cze
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10195/58999
dc.description.abstract Předkládaná práce se zakládá na prozkoumání písemných materiálů vybraných pro účely demonstrace různorodosti přeshraniční spolupráce na západní hranici, která po pádu železné opony prošla základními změnami a je neustále vystavována novým výzvám. Východiskem pro zpracování tématu jsou tištěné materiály, na jejichž základě je sestaven slovník výrazů, který spolu se zmíněnými materiály poskytuje čtenáři ucelený přehled o aktivitách na bavorsko-české hranici. Velké pozornosti ovšem zasluhuje jazyk popřípadě slovní vyjádření, která k této komunikaci neodmyslitelně patří a zároveň výběr některých z nich odkazuje na změnu přístupu sociálních věd k prostorovosti po roce 1989, označované jako Raumwende nebo Spatial Turn, o jejichž názory se opírá teoretická část práce. Tuto práci ovšem není třeba chápat jako gramaticky-lexikální rozbor, spíše tato práce poskytuje podněty k dalším úvahám o jazyku, jehož cílem je sbližovat jeho uživatele. cze
dc.format 61 s. cze
dc.format.extent 5249522 bytes cze
dc.format.mimetype application/pdf cze
dc.language.iso ger
dc.publisher Univerzita Pardubice cze
dc.rights Pouze v rámci univerzity cze
dc.subject bavorsko-česká hranice cze
dc.subject cesta cze
dc.subject prostor cze
dc.subject vztah cze
dc.subject Bavarian-Czech border eng
dc.subject relationships eng
dc.title Sprache überwindet Grenzen. Beispiele aus der bayerisch-tschechischen Kontaktzone ger
dc.title.alternative Jazyk překonává hranice. Příklady spoluutváření bavorsko-českého pomezí cze
dc.type bakalářská práce cze
dc.contributor.referee Matušková, Lenka cze
dc.date.accepted 2015 cze
dc.description.abstract-translated Presented work is based on a review of written materials selected for demonstration purposes variety of cross-border cooperation on the western border, which, after the fall of the Iron Curtain has undergone fundamental changes and is constantly exposed to new challenges. The basis for elaboration of the theme are printed material, on which is compiled dictionary of terms, which together with the above materials provides the reader with a comprehensive overview of activities in the Bavarian-Czech border. Great focus, deserves language or verbal expression, which in this communication inherently belongs while choice of some of them refers to the change in approach to the spatiality of Social Sciences after 1989, known as Raumwende or Spatial turn, whose opinions are based theoretical part. This job is not to be understood as grammatically-lexical analysis, rather this work provides incentives for further reflection on language, which aims to align its users. eng
dc.description.department Katedra cizích jazyků cze
dc.thesis.degree-discipline Německý jazyk pro hospodářskou praxi cze
dc.thesis.degree-name Bc. cze
dc.thesis.degree-grantor Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická cze
dc.identifier.signature D31968 cze
dc.thesis.degree-program Filologie cze
dc.identifier.stag 22735 cze
dc.description.grade Dokončená práce s úspěšnou obhajobou cze


Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích

Zobrazit minimální záznam

Vyhledávání


Rozšířené hledání

Procházet

Můj účet