Czech Equivalents of the English to-Infinitive in Fiction

Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisor Hornová, Libuše cze
dc.contributor.author Bakešová, Václava
dc.date.accessioned 2013-03-08T09:38:03Z
dc.date.available 2013-03-08T09:38:03Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier Univerzitní knihovna (studovna) cze
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10195/48973
dc.description.abstract The main subject of this paper is the analysis of the Czech equivalents of the English toinfinitive in Fiction. The initial part introduces the syntactic roles in which the toinfinitive occurs. Furthermore, the differences between verbal and synthetic Czech and nominal and analytical English are briefly provided. The analysis of Czech counterparts of the English to-infinitive is based on two pieces of literature of the 20th century in particular style. Subsequently, the corpus of examples is analysed, discussed and compared with the Czech translation. Finally, the acquired findings are summarised in the conclusion. eng
dc.format 70 s. cze
dc.format.extent 2502316 bytes cze
dc.format.mimetype application/pdf cze
dc.language.iso eng
dc.publisher Univerzita Pardubice cze
dc.rights Práce bude přístupná bez omezení od 30.11.2013 cze
dc.subject to-infinitive eng
dc.subject non-finite forms eng
dc.subject nominal and analytic English eng
dc.subject verbal and synthetic Czech eng
dc.subject fictional style eng
dc.subject Czech equivalents eng
dc.subject to-infinitiv cze
dc.subject nefinitní tvary cze
dc.subject nominální a analytická čeština cze
dc.subject verbální a syntetická angličtina cze
dc.subject umělecká literatura cze
dc.subject české ekvivalenty cze
dc.title Czech Equivalents of the English to-Infinitive in Fiction eng
dc.title.alternative České ekvivalenty anglického to-infinitivu v umělecké literatuře cze
dc.type bakalářská práce cze
dc.contributor.referee Ježková, Šárka cze
dc.date.accepted 2013 cze
dc.description.abstract-translated Předmětem této práce je analýza českých ekvivalentů anglického to-infinitivu v umělecké literatuře. Úvodní část představuje syntaktické role, v kterých se to-infinitiv vyskytuje. Dále jsou v krátkosti popsány rozdíly mezi verbální a syntetickou češtinou a nominální a analytickou angličtinou. Rozbor českých protějšků je založen na dílech umělecké literatury daného stylu 20. století. Následně je zanalyzován, probrán a porovnám korpus českých příkladů a získané poznatky jsou shrnuty v závěru. cze
dc.description.department Katedra anglistiky a amerikanistiky cze
dc.thesis.degree-discipline Anglický jazyk pro odbornou praxi cze
dc.thesis.degree-name Bc. cze
dc.thesis.degree-grantor Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická cze
dc.identifier.signature D27749 cze
dc.thesis.degree-program Filologie cze
dc.description.defence Studentka představila obsah a cíl své práce. Diskuse se týkala následujících oblastí: 1. Definice termínů "predicate, complement, object" 2. Typy nominálních vět a jejich specifika. 3. Modální významy ve slovesné frázi. Studentka reagovala na dotazy v posudcích. Komise se shodla na hodnocený dobře. cze
dc.identifier.stag 18906 cze
dc.description.grade Dokončená práce s úspěšnou obhajobou cze


Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích

Zobrazit minimální záznam

Vyhledávání


Rozšířené hledání

Procházet

Můj účet