dc.contributor.advisor |
Reimannová, Irena |
cze |
dc.contributor.author |
Procházková, Lucie
|
|
dc.date.accessioned |
2009-10-05T21:02:11Z |
|
dc.date.available |
2009-10-05T21:02:11Z |
|
dc.date.issued |
2009 |
|
dc.identifier |
Univerzitní knihovna (sklad) |
cze |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10195/34982 |
|
dc.description.abstract |
This bachelor thesis deals with Czech translational equivalents of English sentence condensers gerunds and present participles in the legal style. The first part characterizes legal style and legal translation. The second part defines and classifies English gerunds and participles from the viewpoint of syntax and discusses the translation of English sentence condensers into Czech. The last part of the paper presents findings of the analysis, which is based on the legal corpus consisting of the documents where English is used as a lingua franca. |
eng |
dc.format |
50 s. |
cze |
dc.language.iso |
eng |
|
dc.publisher |
Univerzita Pardubice |
cze |
dc.subject |
-ing forms |
cze |
dc.subject |
sentence condensers |
cze |
dc.subject |
Translation |
cze |
dc.subject |
legal styles |
cze |
dc.subject |
-ing formy |
eng |
dc.subject |
větné kondenzory |
eng |
dc.subject |
překlady |
eng |
dc.subject |
právnické styly |
eng |
dc.title |
English -ing forms in the legal style and their translations into Czech |
eng |
dc.title.alternative |
Anglické -ing formy v právnickém stylu a jejich překlad do češtiny |
cze |
dc.type |
bakalářská práce |
cze |
dc.contributor.referee |
Ježková, Šárka |
cze |
dc.date.accepted |
2009 |
cze |
dc.description.abstract-translated |
Tato bakalářská práce se zabývá českými překladovými ekvivalenty anglických větných kondenzorů gerundií a participií v právnickém stylu. První část charakterizuje právnický styl a překlad právnických dokumentů. Druhá část definuje a klasifikuje anglická gerundia a participia z hlediska syntaktických funkcí a rozebírá překlad anglických větných kondenzorů do češtiny. Poslední část se věnuje výsledkům analýzy, která byla provedena na základě dokumentů, ve kterých je angličtina použita jako lingua franca. |
cze |
dc.description.department |
Katedra anglistiky a amerikanistiky |
cze |
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro hospodářskou praxi |
cze |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
cze |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická |
cze |
dc.identifier.signature |
D21157 |
cze |
dc.identifier.signature |
D21157 |
|
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cze |
dc.description.grade |
Dokončená práce s úspěšnou obhajobou |
cze |