Digitální knihovna UPCE přechází na novou verzi. Omluvte prosím případné komplikace. / The UPCE Digital Library is migrating to a new version. We apologize for any inconvenience.

Publikace:
Czech translation in the National Revival: theory and practice

Bakalářská práceopen access
dc.contributor.advisorMánek, Bohuslavcze
dc.contributor.authorKrupička, Pavel
dc.contributor.refereeReimannová, Irenacze
dc.date.accepted2009cze
dc.date.accessioned2009-10-05T19:40:00Z
dc.date.available2009-10-05T19:40:00Z
dc.date.issued2009
dc.description.abstractThis bachelor work focuses on literary movements influencing Czech translation theories in the time of the Czech National Revival. The central point of focus is then the movement of the Czech Pre-romanticism translation theories and literary aesthetics as the result of the characteristic developmental situation related to the linguistic and aesthetic phenomena connected with the needs of the Czech language, culture and national self-awareness. Czech Pre-romantic translation theories are the result of a complicated situation of the turn of 18th and 19th century when the Classicistic translation theories and aesthetics did not completely vanish from the Czech approaches to translation and literature and thus started to interfere with newer theories.eng
dc.description.abstract-translatedBakalářská práce je zaměřena na literární směry ovlivňující české teorie překladu v době Národního obrození. Práce se soustředí především na teorie překladu českého předromantismu a estetiky jako následku specifické vývojové situace lingvistických a estetických jevů, přímo souvisejících s úrovní českého jazyka, kultury a národního sebeuvědomění. České předromantické teorie překladu jsou důsledkem složité situace přelomu 18. a 19. století, kdy z českého literárního prostředí ještě nestačily plně ustoupit tendence klasicistické a již byly nahrazovány tendencemi novějšími, což vyústilo v jejich vzájemnou propojenost.cze
dc.description.departmentKatedra anglistiky a amerikanistikycze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.format34 s., 4 s. přílohcze
dc.format.extent646685 bytescze
dc.format.mimetypeapplication/pdfcze
dc.identifierUniverzitní knihovna (sklad)cze
dc.identifier.signatureD21150cze
dc.identifier.signatureD21150
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10195/34660
dc.language.isoeng
dc.publisherUniverzita Pardubicecze
dc.rightsBez omezenícze
dc.subjectteorie překladucze
dc.subjectNárodní obrozenícze
dc.subjectčeský předromantismuscze
dc.subjectčeský ossianismuscze
dc.subjecttranslation theorieseng
dc.subjectNational Revivaleng
dc.subjectCzech Pre-romanticismeng
dc.subjectCzech Ossianismeng
dc.thesis.degree-disciplineAnglický jazyk pro hospodářskou praxicze
dc.thesis.degree-grantorUniverzita Pardubice. Fakulta filozofickácze
dc.thesis.degree-nameBc.cze
dc.thesis.degree-programFilologiecze
dc.titleCzech translation in the National Revival: theory and practiceeng
dc.title.alternativeTeorie a praxe prvních novočeských překladůcze
dc.typebakalářská prácecze
dspace.entity.typePublication

Soubory

Původní svazek

Nyní se zobrazuje 1 - 3 z 3
Načítá se...
Náhled
Název:
Czech Translation in The National Revival Theory and Practice.pdf
Velikost:
631.53 KB
Formát:
Adobe Portable Document Format
Načítá se...
Náhled
Název:
Vedoucí-Krupička Pavel.doc
Velikost:
23 KB
Formát:
Microsoft Word
Načítá se...
Náhled
Název:
Oponent-Krupička Pavel.doc
Velikost:
30 KB
Formát:
Microsoft Word