Abstrakt:
Článek se zabývá využitím paralelního korpusu InterCorp (součást Českého národního korpusu) pro překladatelské účely. Popisuje způsoby, jakými lze získaná korpusová data vytěžovat během překladatelského procesu, a zkoumá výhody i slabiny korpusové analýzy při aplikaci na specifické překladatelské zadání, kterým je představit gramatickou kategorii českého vidu nerodilým mluvčím pomocí angličtiny jako mediačního jazyka.