dc.contributor.advisor |
Čapek, Jan |
cze |
dc.contributor.author |
Bolfová, Eva
|
|
dc.date.accessioned |
2010-06-17T19:51:40Z |
|
dc.date.available |
2010-06-17T19:51:40Z |
|
dc.date.issued |
2010 |
|
dc.identifier |
Univerzitní knihovna (sklad) |
cze |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10195/36016 |
|
dc.description.abstract |
Diese Arbeit befasst sich mit dem Vergleich von zwei Harry Potter-Übersetzungen. Die eine wurde von dem tschechischen Übersetzer Vladimír Medek übersetzt und die andere von dem deutschen Übersetzer Klaus Fritz. Der Vergleich widmet sich vor allem der lexikalischen Seite der Übersetzungen. |
ger |
dc.format |
62 s. |
cze |
dc.format.extent |
1000681 bytes |
cze |
dc.format.mimetype |
application/pdf |
cze |
dc.language.iso |
ger |
|
dc.publisher |
Univerzita Pardubice |
cze |
dc.rights |
Bez omezení |
cze |
dc.subject |
Překlad |
cze |
dc.subject |
porovnání |
cze |
dc.subject |
Rowling |
eng |
dc.subject |
Translation |
eng |
dc.subject |
comparison |
eng |
dc.subject |
Harry Potter |
eng |
dc.subject |
Übersetzung |
ger |
dc.subject |
Vergleich |
ger |
dc.title |
Harry Potter und seine tschechische und deutsche Übersetzung |
ger |
dc.title.alternative |
Harry Potter a porovnání jeho českého a německého překladu |
cze |
dc.title.alternative |
Harry Potter and a comparison of its Czech and German translations |
eng |
dc.type |
bakalářská práce |
cze |
dc.contributor.referee |
Matušková, Lenka |
cze |
dc.date.accepted |
2010 |
cze |
dc.description.abstract-translated |
This paper deals with the comparison of two translations of Harry Potter. One translation was done by Czech translator Vladimír Medek and the second one by German translator Klaus Fritz. Comparison applies first of all to the lexical point of both translations. |
cze |
dc.description.abstract-translated |
Tato práce se zabývá porovnáním dvou překladů Harryho Pottera. Jeden byl přeložen českým překladatelem Vladimírem Medkem a druhá německým překladatelem Klausem Fritzem. Porovnání se věnuje především lexikální stránky obou překladů. |
cze |
dc.description.department |
Katedra cizích jazyků |
cze |
dc.thesis.degree-discipline |
Německý jazyk pro hospodářskou praxi |
cze |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
cze |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická |
cze |
dc.identifier.signature |
D21763 |
cze |
dc.identifier.signature |
D21763 |
|
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cze |
dc.description.grade |
Dokončená práce s úspěšnou obhajobou |
cze |