dc.contributor.advisor |
Reimannová, Irena |
cze |
dc.contributor.author |
Rolčík, Michal
|
|
dc.date.accessioned |
2007-09-30T12:02:12Z |
|
dc.date.available |
2007-09-30T12:02:12Z |
|
dc.date.issued |
2005 |
|
dc.identifier |
Univerzitní knihovna (sklad) |
cze |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10195/17249 |
|
dc.description.abstract |
Práce porovnává dva české překlady knihy Marka Twaina Dobrodružství Toma Sawyera, vydaných v rozmezí deseti let. Rozdílnosti obou překladů jsou zkoumány v textové analýze, která se zaměřuje na rozbor jedné z kapitol. Cílem této analýzy je porovnání jazykové stránky a srozumitelnosti textu pro současné čtenáře. |
cze |
dc.format |
41 s. |
cze |
dc.format.extent |
|
cze |
dc.format.mimetype |
|
cze |
dc.language.iso |
eng |
|
dc.publisher |
Univerzita Pardubice |
cze |
dc.rights |
|
cze |
dc.subject |
Twain, Mark |
cze |
dc.subject |
české překlady |
cze |
dc.subject |
porovnání |
cze |
dc.subject |
analýza textů |
cze |
dc.title |
Czech translations of Mark Twain´s "The adventures of Tom Sawyer" |
cze |
dc.title.alternative |
České překlady knihy Marka Twaina "Dobrodružství Toma Sawyera" |
cze |
dc.type |
bakalářská práce |
cze |
dc.contributor.referee |
|
cze |
dc.date.accepted |
2005 |
cze |
dc.description.abstract-translated |
|
cze |
dc.description.department |
Katedra anglistiky a amerikanistiky |
cze |
dc.thesis.degree-discipline |
anglický jazyk pro hospodářskou praxi |
cze |
dc.thesis.degree-name |
|
cze |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Pardubice. Fakulta humanitních studií |
cze |
dc.identifier.signature |
D14943 |
|
dc.thesis.degree-program |
|
cze |
dc.description.grade |
Dokončená práce s úspěšnou obhajobou |
cze |